發(fā)帖
評論
新買進口挖掘機里發(fā)現(xiàn)的紙條,有懂日語的大神嗎?
-
日進斗精 2017-10-21
做什么的我就不知道了!應該是計數(shù)用的吧?這個你們開挖機的應該比我清楚??!我賣配件的
回復(0)
-
趙兄托你幫我 2017-10-21
嗯,謝謝大神??! 名字是三個字的叫中尾桑,不知對不對,是個人名? 這是干什么活的條子呢?
回復(0)
-
日進斗精 2017-10-21
我們做銷售的必須什么都懂點,經(jīng)常有些外貿(mào)的單需要交涉,所以業(yè)余時間學過幾年日語和英語。還是那句話“希望大家多多關注我的《銷售人生的辛酸》系列帖子,謝謝!”
回復(0)
-
日進斗精 2017-10-21
金尾先生 kg 空車 (請交給現(xiàn)場的操作員)柱子 拆分 托盤 木屑粉 木屑 樹木 樹木(根)SPC 竹子。以上就是紙條的內(nèi)容。您說的手寫的是名字。名字我不敢百分百確定翻譯成中文是這兩個字。昨晚上手機沒電了,不好意思!
回復(0)
-
o0烽火0o 2017-10-21
要是亞麻跌,一庫一庫我就懂了
回復(0)
-
鐵甲十三哥 2017-10-21
能看懂都當翻譯了還開挖機
回復(0)
-
小雨轉多云 2017-10-21
都他媽懂,只是多少的問題,你問他們誰不知道呀咩跌什么意思
回復(0)
-
鳴城敏爺 2017-10-20
下一句是,挖機裝有定時核武, 樓下翻譯翻譯下一句
回復(0)
-
趙兄托你幫我 2017-10-20
就是買的二手機,深圳上水機
回復(0)
-
趙兄托你幫我 2017-10-20
手寫的是什么字?。坑泻脦讖?,每張手寫的字都不同,印刷字都一樣。
回復(0)